AN:// It was actually brought to my attention recently that I’ve been using the Japanese version of the movie as my source with names and with the mention of “wave” instead of “aura”. In the Japanese movie, the Guardian of Aura is called the Hero of Wave. I actually didn’t realize I was doing this- having watched both versions. I apologize for any confusion this caused. I will probably still use the Japanese version in reference to “wave” energy. But I hope this clears up any confusion people might have had.
Last Time On TMOM:
Pokemon stadiums, Ash’s pidgeot, crashed hot air balloons and a thinly veiled threat.
Quote: “So mum’s the word on the whole… license suspension so you can play trainer for a few hours. And you won’t warn everyone that you invited a bunch of pokemon thieves to the party. I have to say, Ash, this goes south? You stand to lose a lot more than we do.”